sobre [about]  •  trabalhos [works]  •  exposições [exhibitions]  •  clipping  •  cv  •  info  






PROMESSAS AO VENTO E TRATADOS DE AMOR, 2020


Pactos permeiam a história da humanidade, sendo travados em momentos de grandes mudanças como prova de um compromisso e apontamento de um caminho a seguir. Mas como toda promessa não há a garantia do seu cumprimento. Em decorrência de um vírus desconhecido, o mundo é forçado a estar confinado dentro de casa. Surgem naturalmente as promessas. Transcrevo esses pactos travados com seus filhos com a máquina de escrever da marca Corona.

PROMISES TO THE WIND AND LOVE TREATIES, 2020


Pacts permeate the history of mankind, being held in moments of great changes as proof of a commitment, and pointing out a way forward. But like any promise, there is no guarantee of its fulfillment. As a result of an unknown virus, the world is forced to be confined. Promises naturally arise. I transcribe these pacts made with her children using the Corona typewriter.







Promessas ao vento e tratados de amor, 2020 [Promisses to the wind and love treaties, 2020]
Máquina de escrever Corona sobre papel vegetal, impressão em voil | Corona tywriter on tracing paper, voile printing
edição de 3 + 2 P. A. | edition of 3 + 2 P.A.
180 x 130 cm | 70, 9 x 51,2 in.



Promessas ao vento e tratados de amor

Vou tentar não chorar por nada;
Vou te ouvir mais;
Juro que vou te respeitar;
Prometo que não vou mais brigar;
Vou tentar, mas ainda sou pequena;
Prometo que vou me comportar;
Eu não queria ter feito isso;
Não vou mais te decepcionar;
Não vou mais fazer isso;
Na próxima juro que paro quando você pedir;
Mas você disse que eu podia;
Eu vou arrumar a bagunça;
Juro que vou te obedecer;
Você disse que ficaria comigo essa noite;
Juro que vou tomar mais cuidado;

Quando você crescer vai poder;
Se der tempo, pode sim;
Se você se comportar;
Não vou mais pedir;
Juro que é a última vez que eu falo;
Eu sei que você consegue;
Promete que me chama se precisar de algo;
Sempre vou estar aqui pra vocês;
Quando eu digo sim, é sim;
Não vou morrer logo;
Vou ser pra sempre sua mãe, isso não muda;
Juro meu colo e amor sem fim;
Eu nunca vou mentir pra você;
Acredita em mim, vai passar;
Prometo que vai passar.


Promises to the wind and love treaties

I will try not to cry over anything;
I will listen to you more;
I swear I will respect you;
I promise I will not fight anymore;
I will try, but I’m still small;
I promise I will behave;
I didn’t mean to do that;
I will not let you down again;
I won’t do this anymore;
Next time I swear I’ll stop when you say so;
But you said I could;
I will clean up the mess;
I swear I will do as you say;
You said you would stay with me tonight;
I swear I will be more careful;

When you grow up you will;
If there’s time, you can do it;
If you behave yourself;
I won’t ask you again;
I’m telling you for the last time;
I know you can; Promise you’ll call  me if you need anything;
I will always be here for you;
When I say yes, that’s a yes;
I’m not going to die anytime soon;
I will always be your mother, that will never change;
I promise you my embrace and my never-ending love;
I will never lie to you;Believe me, this will pass;
This too shall pass.






Promessas ao vento e tratados de amor [Proomisses to the wind and love treaties] 2020
Exposição: Retratos do Confinamento
[Exhibition: Portraits from Lockdown]
Ano | Year 2023



Promessas ao vento e tratados de amor [Proomisses to the wind and love treaties] 2020
Exposição: Em outro momento, agora
[Exhibition: In another moment, now]
Ano | Year 2024